Reupp des Post vom 31.08.06 auf Wunsch:
Ich liebe dieses Lied der italienischen Widerstandskämpfer.
Ihr auch?
Bella Ciao
1 Bella Ciao (trad.)
2 Bella Ciao (Yves Montand)
3 Bella Ciao (Los Canallas)
4 Bella Ciao (Heiter bis Wolkig)
5 Bella Ciao (Swingle Singers)
6 Bella Ciao (Commandantes)
7 Bella Ciao (Valtozat)
8 Bella Ciao (Banda Bassotti)
9 Bella Ciao (Manu Chao)
10 Bella Ciao (Muslim Magomaev)
11 Bella Ciao (Mauro Zuccante)
12 Bella Ciao (Chumbawamba)
13 Bella Ciao (44 Leningrad)
14 Bella Ciao (Spaceheads)
15 Bella Ciao (Aurora)
16 Bella Ciao (Modena City Ramblers)
17 Bella Ciao (Mirah With The Black Cat Orchestra)
18 Bella Ciao (Anita Lane)
19 Bella Ciao (Hannes Wader)
Kennt ihr noch mehr Versionen? Bitte posten!
Shard
-
I've shot many rust abstracts over the years, but this is one of the most
remarkable. There is actually a 3D structure formed by the rust here. A
photo...
vor 22 Stunden
16 Kommentare:
auf deutsch ist nicht ok.
ansonsten nur selbstgesungen, ich glaube, wir sind der einzige rugbyclub ausserhalb italiens der das regelmaessig singt (auch bandiera rossa und div andere linke liedgueter).
ah btw mal daspdasp.blogspot.com auschekcne, da ist grade ein hit fuer den roemischen rugby club all reds roma am rotaten, die haben in einem besetzten ehem. hunderennstadion einen rugbyplatz eingerichtet und sind voll die coolen typen ;-)
giovanna marini has two nice versions of it... ah, she is an italian ethnomusicoligist... the cd is called bella ciao and is a collection of workers songs from italy.
Dear Anonimo, dear Likedeeler. Giovanna Marini is an artist and a singer, not an ethnomusicologist (even if she has made some folk researches)... and the cd "bella ciao" was originally the LP (1964) of the folk revival group "Nuovo Canzoniere Italiano". The song "Bella ciao" had a great diffusion thanks just to that LP (the real partisans song actually was "Fischia il vento"). The group "Nuovo Canzoniere Italiano" was numerous - also Giovanna Marini was in it. The story of the song is complex... but you should know Italian to read it! (LEYDI Roberto, La canzone popolare, in ROMANO Ruggiero e VIVANTI Corrado (a cura di), Storia d’Italia. Vol. 5: I documenti, Torino, Einaudi, 1973, tomo 2, pp. 1181-1249).
The LP - now on CD - is very intresting, a unique in the italian music outline, and contains two versions of the song.
http://rapidshare.de/files/33484514/KUD_IDIJOTI__Tako_je_govorio_Zaratusta-1993__13_-_O_bella_ciao.mp3
it's a punk version from a croatian punk group of bella ciao (as said the name of the file itself)
enjoy ;)
MiD
Endlich die Gelegenheit, dem likedeeler (wie spricht man das aus, bzw. was bedeutet das eigentlich?) zu danken für die vielen prima Links, etc. und etwas zurück zu geben!
Weitere 45 Bella Ciao-Versionen von
- Arja Saijonmaa
- Bene
- Berurier Noir
- Betsy
- Boghes de Bagamundos & Modena City Ramblers
- Boikot
- Chaoze MC
- Chor anarcho feministek
- Chris 4er Peterka
- Coro di Micene
- Destanlar Yazan
- Dog faced Hermans
- Ernst Busch
- Francesco De Gregori & Giovana Marini
- Garik Sukachev
- Germans Garcia
- Gitanes
- Grup Yorum
- Guthoff & Berner
- H. Wader & K. Wecker
- Hungry March Band
- Iradei
- Juda's Kiss
- Kud Idijoti
- Los Exkisos
- Mahmut Abi (parody)
- Malefizz
- Maria Farantouri
- Milva
- Pascal Comelade
- Red Army Chorus
- Riistetyt
- Skankindaddy
- Skaramanzia
- Soundcard of Inso
- The Blazing Cherries
- Thomas Fersen
- Tofteskolen
- Tryo
- Tupamaros
- Vit Egyuttes
- Wong Sau Yan
- Zebda
- Zupfgeigenhansel
- Tekin
habe ich zu rs gepackt (ca. 161 MB/ kein PW):
BellaCiao_2
Qualität mind. 128 kbit/s, Aufnahmen jedoch bei wenigen Titeln "historisch".
Die Namen der Interpreten sind imho korrekt, Korrekturen bitte posten.
Greetings: Tumasch
mir fällt da noch die version von Heiter bis Wolkig ein. die band is ne punk/fun band, absulut geil, früher hießen sie mal Härter bis Wolkig und jetz heien sie die roten ratten
also das lied sollte man mal im netz suchen, da ich grade ne weiß wo ich das hab, also das haben die noch als Heiter bis wolkig gemacht.
Schade könnte einer die Dateien noch mal uppen.
danke für das reupp
hätte auch noch interesse an dem ganzen package. Wär nochmal jemand bereit, der das re-uppen könnte. muchas gracias.
der wilkman
sollst du haben!
kommt gleich!
Leider sind die Versionen von Tumasch auch down... könnte die mal jemand reuppen bitte? :)
"változat" means variation in hungarian
ehm die italienische ska-punk band talco hat auch eine version dieses liedes.....das album gibts kostenlos auf jamendo.com
es gibt auch noch eine version von "Talco2
Talco
^^
Kommentar veröffentlichen